เมืองภูเขาที่ลงจากเขาแล้วต้องมีหม้อแห้งร้อนๆ ราดพริกรอ — อาหารจางเจียเจี้ยคือรสหูหนานเผ็ดหอมเปรี้ยว บวกรสภูเขาถู่เจียที่รมควันและหมักดองมาทั้งฤดู ไม่ใช่ความชาลิ้นแบบมาลาเสฉวน ไม่ใช่กวางตุ้ง แต่เป็นรสของเซียงซีที่ลงจากผาหินอวี๋นเอ่อร์มาเสิร์ฟบนโต๊ะ
จางเจียเจี้ย (张家界) อยู่ทางตะวันตกเฉียงเหนือของมณฑล หูหนาน (湖南) ในเขตที่เรียกว่า เซียงซี (湘西) ดินแดนของชาว ถู่เจีย (土家族) และ เหมียว (苗族) รสอาหารที่นี่จึงเป็นสองสายมาบรรจบกัน — สายแรกคือ รสเผ็ดหูหนาน ที่เป็นเผ็ดหอม-เผ็ดเปรี้ยว (香辣 / 酸辣) ใช้พริกสด พริกแห้ง และพริกดองเยอะ เน้นความหอมและแสบร้อนตรงๆ — บอกตรงๆ ว่าไม่ใช่ความชาลิ้นจากฮวาเจียวแบบมาลาเสฉวน-ฉงชิ่ง และก็ไม่ใช่อาหารกวางตุ้งที่เน้นนึ่ง-สด-ติ่มซำ สายที่สองคือ อาหารภูเขาของถู่เจีย ที่ รมควัน หมักดอง และเก็บของป่า เพราะฤดูหนาวบนเขาหนาวจัดและไม่มีตู้เย็น คนถู่เจียจึงถนอมอาหารไว้บนเตาฟืน หมูทั้งตัวแขวนรมควันเป็นเดือน ปลาและเนื้อหมักในรำข้าวจนเปรี้ยว นี่คือรสที่หากินที่อื่นไม่เหมือน
จานที่บอกเล่าเมืองนี้ได้ชัดที่สุดคือ ซานเซี่ยกัว (三下锅) — หม้อแห้งที่เอาหลายอย่างมาผัด-เคี่ยวรวมกันกับพริกแบบไม่มีน้ำซุป มีตำนานจากสมัยราชวงศ์หมิงว่าเป็น "อาหารรวม" ที่ทหารถู่เจียกินก่อนออกรบ คนจางเจียเจี้ยต่อคิวกินกันทุกวัน เรารวบรวม 11 จานและของกิน ที่บอกเล่ารสหูหนาน-ถู่เจียได้ครบที่สุด ตั้งแต่หม้อแห้งประจำเมือง หมูรมควัน เห็ดหินผา ไปจนของหวานข้าวเหนียวและเครื่องดื่มจากภูเขา — แล้วลิงก์คู่มือเจาะลึกแต่ละหมวดไว้ให้อ่านต่อด้วย
เรียงตามความเป็นเอกลักษณ์ — จานที่บอกความเป็นหูหนาน-ถู่เจียได้ชัดที่สุด
จานประจำเมืองที่ทุกคนต้องลอง — หม้อแห้งสามอย่างรวมในหม้อเดียว เอา หมูรมควัน (腊肉) เครื่องในวัว หัวไชเท้า เต้าหู้ และของอื่นมาผัด-เคี่ยวรวมกันกับพริกแห้งพริกสดแบบ แห้งไม่มีน้ำซุป มีตำนานว่ามาจากสมัยราชวงศ์หมิง ตอนทหารถู่เจียจะออกรบเลยโยนทุกอย่างที่มีรวมหม้อเดียวกินก่อนเดินทาง จึงเรียกว่า 合菜 (อาหารรวม) วิธีกินคือกินแบบแห้งคู่ข้าวสวยก่อน บางร้านค่อยเติมน้ำซุปทีหลังให้กลายเป็นหม้อไฟ รสเผ็ดหอมจัดจ้าน กินกันได้ทั้งโต๊ะ
รสประจำตัวของอาหารภูเขาถู่เจีย — เอาหมู (รวมถึงไส้กรอก ไก่ และปลา) มา หมักเกลือแล้วแขวนรมควันบนเตาฟืนเป็นสัปดาห์ถึงเป็นเดือน จนเนื้อแน่น สีเข้ม กลิ่นควันเข้มข้น เป็นวิธีถนอมอาหารผ่านฤดูหนาวบนเขาที่ไม่มีตู้เย็น เวลากินจะหั่นบางผัดกับ กระเทียมต้น พริกแห้ง หรือหน่อไม้แห้ง ความเค็ม-ควัน-มันของหมูตัดกับความหอมของพริกได้กำลังดี เป็นจานที่บ้านถู่เจียทุกหลังมีติดเตาไว้
ของป่าชั้นดีที่หากินยากที่สุดของจางเจียเจี้ย — อวี๋นเอ่อร์ คือเห็ดดำป่าที่ขึ้นเกาะตามหน้าผาหินสูงชันของอู่หลิงหยวน ต้องปีนเก็บจากผาจึงหายากและราคาแพงกว่าเห็ดทั่วไปหลายเท่า เนื้อกรุบหนึบคล้ายเห็ดหูหนูแต่หนากว่า มักนำไป ต้มซุปกับไก่บ้านหรือเป็ดแก่ น้ำซุปใสหวานจากของป่า เป็นจานที่คนถู่เจียเสิร์ฟรับแขกคนสำคัญ ถ้าเห็นในเมนูแล้วงบถึงก็ควรลองสักครั้ง เพราะหากินนอกเซียงซีได้ยากมาก
หัวใจของการถนอมอาหารแบบถู่เจีย — เอา ปลาและเนื้อหมูคลุกรำข้าว (糟) เกลือ และข้าวคั่ว แล้วหมักในไหเป็นเดือนถึงเป็นปี จนได้รสเปรี้ยวลึกจากการหมัก เวลากินนำมาทอดหรือนึ่ง เนื้อแน่นรสเปรี้ยว-เค็ม-หอมข้าวคั่ว เป็นรสที่คนนอกเซียงซีไม่คุ้นแต่คนถู่เจียรักมาก เกิดจากภูมิปัญญายุคที่ไม่มีตู้เย็นและต้องเก็บโปรตีนไว้กินทั้งหนาว เป็นจานที่เล่าเรื่องวิถีชีวิตบนเขาได้ดีที่สุดจานหนึ่ง
5
จานหูหนานที่ดังที่สุดและหากินได้ทั่วจางเจียเจี้ย — เอา หัวปลาหัวโตผ่าครึ่ง วางราดด้วย พริกสับหมัก (剁椒) สีแดงสด กระเทียม ขิง แล้ว นึ่งจนสุก ราดน้ำมันร้อนและซีอิ๊วทับอีกที เนื้อปลาส่วนแก้มและหัวนุ่มฉ่ำ รสเผ็ดหอมจากพริกหมักตัดความคาว เป็นจานกลางที่สั่งมาแชร์ทั้งโต๊ะคู่ข้าวสวย ความเผ็ดเป็นแบบหูหนานคือเผ็ดหอมไม่ชาลิ้น ใครไม่กินเผ็ดมากบอกร้านให้ 微辣 (เผ็ดน้อย) ได้
ของแห้งประจำเตาฟืนถู่เจียอีกอย่าง — เอา เต้าหู้บดผสมเลือดหมู เนื้อหมูสับ และเครื่อง ปั้นเป็นก้อนแล้ว รมควันให้แห้ง ได้ก้อนสีเข้มเนื้อแน่นกลิ่นควัน เวลากินหั่นบางผัดกับกระเทียมต้นและพริก หรือใส่ในซานเซี่ยกัว รสเค็ม-ควัน-หนึบ คล้ายไส้กรอกรมควันแต่เนื้อแน่นกว่า เป็นของถนอมอาหารที่บ้านถู่เจียทำกินช่วงเชือดหมูปีใหม่ และเป็นวัตถุดิบประจำในจานผัดของภูเขา
อาหารพื้นบ้านที่คนถู่เจียกินกันทุกบ้านมาแต่ไหนแต่ไร — เอา ถั่วเหลืองบดละเอียดต้มรวมกับผักเขียวสับ (เช่นผักกาดหรือผักดอง) ได้หม้อข้นๆ สีขาวอมเขียว รสนวลหอมถั่ว บางบ้านใส่พริกหรือหมูสับเพิ่ม คนถู่เจียมีคำพูดว่า "เหอจาวันละมื้อ อายุยืนเก้าสิบเก้า" เป็นอาหารที่อิ่มท้อง ราคาถูก และนวลสบายปาก ตัดกับจานเผ็ดอื่นได้ดี ใครกินเผ็ดมาทั้งวันสั่งเหอจามาพักลิ้นกำลังพอดี
ของภูเขาที่ขายอยู่ทั่วประตูอุทยาน — เก๋อเกิน (คุดสุ) คือรากพืชภูเขาที่นำมาทำได้หลายอย่าง แป้งคุดสุ (葛根粉) ชงน้ำร้อนได้เครื่องดื่มข้นใส เยลลี่คุดสุ (葛根糕) เนื้อใสหนึบเย็นชื่นใจ ไปจนของว่างอบแห้ง คนท้องถิ่นถือเป็นของกิน "เพื่อสุขภาพ" และเป็นของฝากยอดนิยมแถวอุทยาน รสจืดอมหวานนิดๆ บอกตรงๆ ว่าของขายหน้าประตูอุทยานราคาสูงกว่าในตลาดเมือง ถ้าอยากซื้อเป็นของฝากซื้อในเมืองคุ้มกว่า
ของกินเทศกาลของถู่เจียที่กลายเป็นของว่างริมถนน — ฉือป่า ทำจาก ข้าวเหนียวนึ่งแล้วตำในครกจนเหนียวหนึบ ปั้นเป็นแผ่นหรือก้อน แล้ว ย่างบนเตาถ่านหรือทอด จนผิวกรอบเหลือง ข้างในนุ่มหนึบ กินคู่กับน้ำตาล ถั่วป่น หรืองา หอมข้าวกรุ่นๆ ตามตลาดและประตูอุทยานจะมีแผงย่างฉือป่าสดๆ ให้เดินกินร้อนๆ ดั้งเดิมคนถู่เจียตำฉือป่ากันช่วงปีใหม่เป็นพิธี เป็นของกินที่เด็กๆ ชอบและนักท่องเที่ยวซื้อกินเล่นกันเยอะ
รสภูเขาแบบไม่เผ็ดที่ควรสั่งคั่นมื้อ — เขาเซียงซีอุดมไปด้วย เห็ดป่าหลายชนิด ตามฤดู นำมา ตุ๋นกับไก่บ้าน (土鸡) ที่เลี้ยงปล่อยบนเขา เคี่ยวไฟอ่อนจนเนื้อไก่นุ่มและน้ำซุปหวานหอมจากเห็ด รสใส อุ่น ไม่เผ็ด ตัดกับของเผ็ดหูหนานได้ดี บางหม้อใส่เห็ดหินผาอวี๋นเอ่อร์ด้วยถ้างบถึง เป็นจานที่ได้กลิ่นป่าและความอบอุ่นของอาหารภูเขาเต็มๆ เหมาะกับมื้อเย็นวันที่เดินเขามาทั้งวันแล้วอยากกินอะไรนวลๆ
ปิดท้ายด้วยของหวานจากภูเขา — เซียงซีปลูก กีวี (猕猴桃) ลูกเล็กรสเปรี้ยวอมหวานเข้มข้นกว่ากีวีนำเข้า ตามฤดู (ราวปลายฝนต้นหนาว) จะมีขายสดและทำเป็น กีวีอบแห้ง น้ำกีวี และไวน์กีวี เป็นของฝาก นอกจากนี้ยังมี ลูกพลับตากแห้ง (柿饼) น้ำผึ้งภูเขา และผลไม้ป่าตามฤดูขายทั่วประตูอุทยานและตลาดเมือง รสหวานธรรมชาติ เป็นของกินเล่นและของฝากที่เบาท้องหลังมื้อเผ็ด ซื้อในตลาดเมืองราคาถูกกว่าหน้าอุทยาน
อยากรู้ลึกกว่านี้? เรามีคู่มือแยกของแต่ละหมวด — เลือกอ่านเล่มที่อยากกินที่สุดก่อน
เที่ยวจางเจียเจี้ยส่วนใหญ่จะแบ่งเป็นสองฐาน — รู้ว่าแต่ละที่เก่งเรื่องอะไรก่อนวางแผนกิน
ใจกลางเมืองคือที่กินมื้อจริงของคนท้องถิ่น ร้านซานเซี่ยกัวและร้านอาหารถู่เจียบ้านๆ ราคาเป็นมิตร ย่าน ต้าหยงฝู่เฉิง (大庸府城) เป็นบล็อกวัฒนธรรมอาหารที่รวมของกินถู่เจียไว้ในที่เดียว และถนน หุยหลงลู่ / ถนนเหรินหมิน (人民路) มีของกินกลางคืน หม้อแห้ง ของย่าง และข้าวเหนียวฉือป่าให้เดินชิม นี่คือฐานสำหรับกินรสหูหนาน-ถู่เจียแท้ๆ ในราคาที่ไม่ใช่ราคานักท่องเที่ยว
เมืองหน้าประตูอุทยานป่าหินจางเจียเจี้ย (ภูเขาอวตาร) ที่คนพักไว้เดินเขา ร้านอาหารแถวนี้และในอุทยานเป็นร้านนักท่องเที่ยว เสิร์ฟซานเซี่ยกัว หัวปลาพริกสับ และอาหารถู่เจียแบบสะดวก บอกตรงๆ ว่าราคามักสูงกว่าในเมืองและรสกลางๆ เหมาะกับมื้อเร่งระหว่างวันเดินเขา ของว่างประตูอุทยานอย่างฉือป่าและคุดสุก็มีแต่ราคาสูงกว่าตลาดเมือง
ถนนคนเดิน ซีปู้เจีย (溪布街) ในอู่หลิงหยวนเป็นย่านกลางคืนริมลำธารที่ผสมร้านของกินถู่เจีย ของย่าง บาร์ และคาเฟ่นักเดินทาง เดินชิมของย่าง ข้าวเหนียวฉือป่า เต้าหู้ข้าว แล้วต่อด้วยชาภูเขาหรือเบียร์ได้ คึกคักสุดตอนค่ำหลังลงจากเขา เป็นจุดที่อาหารถู่เจียมาเจอกับนักท่องเที่ยวต่างชาติ — บรรยากาศดีแต่ราคาออกแนวนักท่องเที่ยว
ฝั่งเขาเทียนเหมินซาน (ประตูสวรรค์) อยู่ใกล้ตัวเมืองจางเจียเจี้ย ลงจากกระเช้าแล้วกินในเมืองได้สะดวก แถวนี้และตามหมู่บ้านถู่เจียจะมีร้าน เห็ดป่าตุ๋นไก่บ้าน เป็ดแก่ และอาหารบ้านไร่ (土菜) ที่ได้รสภูเขาแท้ๆ คู่บรรยากาศท้องถิ่น เหมาะสำหรับวันที่เที่ยวเทียนเหมินซานแล้วอยากกินมื้อจริงในเมืองตอนเย็น มากกว่ากินร้านนักท่องเที่ยวในอุทยาน
ไม่ใช่รายชื่อร้านหรู — แต่เป็นย่านและของกินที่บอกเล่าเมืองนี้ได้จริง ใส่ในแผนก่อนไป
ย่านเมืองเก่าจำลองใจกลางเมืองจางเจียเจี้ยที่รวมร้านอาหารถู่เจีย-หูหนาน ของกินเล่น และโชว์วัฒนธรรมไว้ในที่เดียว — หาซานเซี่ยกัว หมูรมควัน หัวปลาพริกสับ และของว่างถู่เจียได้ครบ บอกตรงๆ ว่าค่อนข้างนักท่องเที่ยวและบางร้านราคาสูงกว่าซอยหลังเล็กน้อย แต่เป็นจุดเริ่มที่ง่ายที่สุดถ้ามีเวลาครึ่งวันและอยากลองหลายอย่างในที่เดียว เดินเล่นถ่ายรูปเมืองเก่าได้ด้วย
ซีปู้เจียในอู่หลิงหยวนเป็นถนนคนเดินริมลำธารที่ผสมร้านของกินถู่เจียกับบาร์และคาเฟ่นักเดินทาง — เดินชิมของย่าง ข้าวเหนียวฉือป่า เต้าหู้ข้าว แล้วต่อด้วยชาภูเขาหรือเบียร์สดได้ คึกคักสุดตอนค่ำหลังคนลงจากเขา เป็นจุดที่อาหารถู่เจียมาเจอนักเดินทางทั่วโลก สะดวกถ้าพักแถวอู่หลิงหยวน แต่ราคาออกแนวนักท่องเที่ยว ใกล้ทางเข้าป่าหินจางเจียเจี้ย
อยากกินของกลางคืนแบบคนจางเจียเจี้ยจริงๆ โดยไม่ต้องจ่ายราคานักท่องเที่ยว — ย่านถนนหุยหลงลู่และถนนเหรินหมินในตัวเมืองมีของย่าง หม้อแห้ง ของหมักเปรี้ยว ฉือป่า และของกินเล่นราคาถูกกว่าย่านทัวร์ คนแน่นทุกคืน บรรยากาศจริงและรสจริงเจอกันพอดี เหมาะกับคนที่อยากหลบจากย่านทัวร์มากินแบบที่คนเมืองนี้กินกันจริง
ซานเซี่ยกัวที่ดีที่สุดมักไม่ได้อยู่ในร้านนักท่องเที่ยว — แต่ซ่อนอยู่ตามร้านในเมืองที่คนท้องถิ่นต่อคิวกินตอนเที่ยงและเย็น มองหาร้านที่มีหม้อแห้งร้อนๆ ตั้งเรียงบนเตาและคนแน่น สั่งเป็นหม้อรวมหลายอย่างมาแชร์ กินแบบแห้งคู่ข้าวสวยก่อน อยากต่อหม้อไฟค่อยบอกร้านเติมน้ำซุป กินเผ็ดไม่เก่งสั่ง 微辣 ได้ ราคาตกหม้อละ ¥30–80 สำหรับ 2–3 คน เป็นมื้อที่อิ่มและได้รสเมืองนี้เต็มๆ